历史知识底子太薄,还好徐泽洪来了。
让老男人一起听蕾雅的生涩难懂翻译。
结果更尴尬,徐泽洪本来就有点地中海,听蕾雅翻译,过程中他差点把自己薅秃。
45页翻译结束,外面已经天黑。
张景把目光看向徐泽洪问,“我怎么感觉通篇东扯西拉都是屁话,古人也会水数字吗?”
“不对,”徐泽洪摇头,“口气像是马可。波罗,但他应该没有到过大国。”
“怎么可能?”张景眼睛睁大几分,“扬州这里写得没错,只是内容很水。”
“内容很水没错,”徐泽洪解释,“错就错在水字这么多字,居然没有提到当地民俗。”
“什么民俗?”张景好奇问。
“比如茶叶,”徐泽洪解释,“游牧民族以奶和肉为主食,从来没有不嗜茶的蒙古人;
再说扬州本身,当地汉人喝茶更多。”
“这�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!